[EDIT]Les mots ajoutés sont précédés d'une étoile "*"
Vous jouez depuis quelques temps à Counter-Strike, mais des mots comme " ffs" , "stfu" ou " pcw" vous parlent tout autant qu'un dialecte arriéré tchèco-bulgare ? Vous pensez que la phrase "5o5 srvOFF mid /q" est une ligne de code très hype d'un nouveau langage de programmation ? Alors pas de soucis, ce petit dossier est fait pour vous ! Comme sur de nombreux jeux, le langage de base de Counter-Strike est l'anglais, et logiquement les expressions et mots utilisés dans celui-ci le sont aussi. Dès lors, si certains termes sont issus d'un dialecte "technique" ou relativement proche du jeu, d'autres expressions sont purement anglaises. Etant donné que vous êtes nombreux à ne pas (ou ne plus) connaître certaines d'entre elles, j'ai tâché de constituer ce petit Lexique du g33k, visant à recensser toutes ces expressions, les traduire et les insérer dans un exemple afin de faciliter votre compréhension. A tous ceux qui voudraient enfin comprendre qu'est-ce que vos adversaires voulaient dire par " tg fdp de nb jte pwn" ou pour ceux qui voudraient simplement réviser un peu... n'hésitez pas, lisez la suite ! Note: lorsqu'un mot est souligné, cela signifie qu'il apparait dans le lexique. Par ailleurs, il est fort probable que des mots ou expressions manquent dans ce lexique. Vous êtes donc invités à nous les communiquer par l'intermédiaire des commentaires de ce dossier, ou en prenant contact avec moi via le Messenger du site. Merci à tous et bonne lecture !
|